导航菜单
首页 >  体坛快讯 > » 正文

别不信,最初的“哪吒”其实长这样……

近几天,国产动画电影《哪吒:魔童降世》可以说是口碑爆棚,并在豆瓣上轰下了8.6的高分

有人认为,相比于《西游记》大量吸收了佛教元素,《封神演义》里充满道教色彩的故事则是完完全全属于中国本土的。

所以,很多人便顺理成章地认为:“哪吒”这个封神故事里的关键人物,大概也是一位中国本土的神仙吧~

这两位“李靖”,和佛教“四大天王”之首“毗沙门天王“(“毗沙门”是梵文 Vaisravana 音译,按意译则叫“多闻天王”),也都是同一个人······

毗沙门作为佛教的主要宗派之一——密宗的大护法神,在东传的过程中,经过西域时与当地文化相融合而形成了独特的“毗沙门天王信仰”。

印度本土的毗沙门天王,起初和战争、武力没什么关系,不过在东传的过程中,逐渐演变为“武神”、“军神”(在西域的唐朝军队将其拜为“军神”,西域的一个国家“于阗国”甚至将其作为“镇国神仙”来供奉)。

唐玄宗天宝元年,唐朝位于西域的的安西城被5个敌对国家联合围困,但这里路途遥远,朝廷的援军短时间内难以赶到,因此情急之下,便让法师开坛做法,请“毗沙门天王”天降神兵来救。

此战之后,唐玄宗大悦,便让很多城市里都开始供奉“毗沙门天王”,其“军神”的形象也愈加开始流行壮大。最终,渐渐地与另外一位“军神”,即唐朝的开国名将李靖的形象开始融合。

其实,不光是这位毗沙门天王传入中国后形象发生了变化,另外三位天王的也被热情好客的中国人民改造了一番。

比如他们所持的法器,一开始都是正儿八经的兵器,传入中国后硬是被改成了中国人民喜闻乐见的“风调雨顺”象征物——

就这样,唐朝的李靖和毗沙门天王合二为一,继而在后续的演绎中,一起穿越回商朝做了陈塘关总兵,哪吒之父就此诞生。

随着毗沙门天王在中国的走红,他的身边的人当然也逐渐为大家所熟识,其中就包括一颗闪耀的明日之星——哪吒(当时还不叫这名)。

据一些印度古籍记载,毗沙门天王有个儿子,曾杀死过那伽(naga),即佛教中的一种居于水中的蛇神。传入中国时,为了与本土文化相融合,被翻译成了龙。

不得不说,这名字看着就感觉不好翻译······因此在一开始,他的中文译名有很多:

在佛经中,哪吒首先是一位凶恶的夜叉神,他三头六臂、维护佛法,在与其父天王同行的时候,为其托塔。降伏恶魔、安宁三界。

不过热爱和平的中国人似乎对这种残暴的形象不太感冒,反倒把佛经中哪吒偶现的童子身——这个少年形象,认作他的真身。

这一情节最早是什么时候加诸哪吒身上的,已无从考证,不过应不晚于宋代。南宋的《五灯会元》就提到过:

由此可见,虽然大家对哪吒的了解主要来自于《西游记》和《封神演义》,但哪吒的形象早在这两本书成书之前就已经基本就位了。

到了明代,在这两本书,以及近代以来的连环画、电影的影响下,才真正让“哪吒”这个形象走下神坛,走进群众——毕竟只有扎根土地,才能获得最持久的生命力。

上一篇


下一篇